In cities of steel
I let the bluest sea
Bathe the moon
And keep me free
In brown eyes
I drowned
And let time snore a nap
Away from old dreams
Near a wall of stones
The sea became night
As quiet as emotion
Is to rhythm and flux
In cities of steel
I learned to walk alone
Like a line from a poem
Once lost to the poet
But enchanted
To stay unfound
March 26, 2023
© Vahé A. Kazandjian, 2023
PS/ A friend and colleague from Portugal sent me a new book, published in Yerevan, Armenia, where Fernando Pessoa’s select poems are translated into Armenian. It was a unique experience to read the poems I knew in my native tongue. As with all translations, especially of poems, the original feel, sound and meaning would change, but universal emotions do not get obscured. Rather, they acquire a new meaning, and become a new message.
Through the pages of this new book, Pessoa’s Messagem made me think of lines he had not written. Perhaps of lines I had not written, neither.