Sunday, September 8, 2024

Struggimento and Euthymia

 



 

I may find again

The promise and the calm

We once thought

As a stormy story

 

It was  an old story

Yet poetry and ordinary

And lonesome walks

In smoky train stations

 

And, like after an August rain

Waves left the mossy rocks

And the beach dried in the sun

Still touching the bluest sea

 

And I found, in that respite,

The promise to walk on unmoon nights

Without leaving shadows behind

And it became my road

 

My way

 

September 8, 2024                  

Saturday, August 17, 2024

Pietro Calvi’s Othello and Memories of Leonard Cohen

 



 

Just before sunrise, when I was walking my dog in a narrow street, I came face to face with Pietro Calvi’s Othello. It was a bit surreal, and I blamed the vision to the weak coffee I had brewed.

But it was real. There it was, outside the house, on the concrete, Othello’s bust that made Calvi famous in 1870. It was homage by Calvi to the African American actor Ira Aldridge, the first Black actor to play Othello in England in 1825.

 

There were ten versions of the marble and bronze bust and I had seen one of them in the Walters Art Museum in Baltimore. Now, I was facing a plaster duplica, left on the ground, in Prescott, Arizona. It was beautifully done though, although the desert weather had taken its toll. But Desdemona’s handkerchief was there, so was the single tear on Othello’s face.

 

I took a quick picture and I move on. My dog did not seem to appreciate Shakespeare interfering with his morning walk.

 

A mile or so in to the walk, somehow, I thought of Leonard Cohen. Perhaps it was the tortured soul of Othello; or the influence L. Cohen’s poetry has had on my youth. It was a fond memory, and I did not mind letting my dog extend his morning promenade longer than usual.

 

… It was 1976 and I was a college student in Montreal. We were francophone then, but L. Cohen was already a rebel troubadour for my generation. I recall going to one of his concerts in Vancouver, even though we did not understand all his words – but we did associate with his persona and outlook.

 

The last time I saw L. Cohen was in 2009, at the Merriweather Post Pavilion in Columbia Maryland. He was an old man now, and it was one of his last concerts. Now his voice had given way to all the wisdom his life had allowed him to keep.

For me, it was like turning the last page of a book, knowing the ending, but still hoping for a surprise.

 

When I came back home and fed my dog, I brewed a stronger pot of coffee and let my experience and feelings of the morning walk find their war in and into words.

 

Here is what came out – not surprisingly Cohenesque lines within that single tear on Othello’s face:

 

  

Life is designed to overthrow you

 

While you write to clear your mind

 

About what can be

 

On blank paper that once was a proud tree

 

 

And it wasn't an offering

 

But was offered, anyhow

 

And your words

 

Looked like a wooden bowl

 

Tasting of honey

 

And your song sounded like a newborn

 

Learning from you

 

About you

 

Knowing he will become you

 

One day

 

After his first heartbreak 

 

 

Life is designed to overthrow you

 

Even when you're at the foothills

 

Of where sunsets burn the clouds

 

To shade names

 

And bathe sad brown eyes

 

In offering

 

 

August 17, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024

Sunday, July 21, 2024

Promenade

 





Around the bend

 

There were naked trees

Letting the breeze through

Shading their own roots

In snow and

Greeting lonesome souls

 

But I walked by

To follow the road

 

And when I reached the meadows

Where in rocks I once covered

A name I had given

To those I had not yet met

 

I looked back.

The road was following me

 

July 21, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024

Thursday, July 4, 2024

The “Salmon Syndrome” and Nostalgia: How Silver Bridges Help Us Get Across

 



The summer heat has settled upon Arizona’s desert, and I have to minimize my outdoor activities for a short while. My dog agrees, and takes only two long walks these days – one before sunrise, and another two hours after sunset.

So, this morning I found refuge in thoughts especially about seas and lakes.

The Mediterranean, the bluest of seas, shaped my youth. As an adult I have traveled on and around all the oceans of our planet and countless lakes. Yet, when I think of the Mediterranean, the origin of the Greek words nostos and algos always come to mind. The western combination of these words is nostalgia, translated as “acute homesickness”, or returning home (nostos) and pain (algos).

As a healthcare professional, I spent many years in Italy, especially Bari, Bologna and Ferrara. At the University of Bologna I learned about Giovanni Pascoli, a 19th century poet and homme des letters. His poetry was a celebration of the quotidian, written simply but with a touch of mysticism. One of his poems, title “Mare” (Sea) is a classic.

I had not read that poem for decades, and this morning’s nostalgia lead me to a search for “Mare”. 

I found a lovely literary blog site by Matilda Colarossi, a writer who translates in English classic and modern fiction Italian works. Her translation of Pascoli’s “Mare” is beautifully done and can be found via this link: https://paralleltexts.blog/2022/06/08/giovanni-pascoli-mare-sea/

 Here is the poem, in its original language and the translation to English by Colarossi:

Mare  

Giovanni Pascoli  

M’affaccio alla finestra, e vedo il mare:
vanno le stelle, tremolano l’onde.
Vedo stelle passare, onde passare:
un guizzo chiama, un palpito risponde.  

Ecco sospira l’acqua, alita il vento:
sul mare è apparso un bel ponte d’argento.  

Ponte gettato sui laghi sereni,
per chi dunque sei fatto e dove meni?  

Sea  

Giovanni Pascoli  

I look out my window, I see the sea:
a flitting of stars, a quivering of waves.
I see stars passing, waves passing;
a flicker calls, a throb replies.  

Now the water sighs, the winds exhales:
on the sea a silver bridge appears.  

Bridge thrown over silent lakes,
for whom are you made, where do you lead?    

Translation ©Matilda Colarossi 2022    

 

Celebrating the daily moments many of us take for granted or find ordinary has been the impetus of the expression genres I have pursued in the past half a century. As a photographer, I have looked for stories in streets of four continents, and captured them in B&W. My first book was a novella, and the half a dozen that followed were travel stories about people and places. My poetry was published in anthologies and British medical journals always dealing with people’s attitudes to the basic joys, fears and hopes, no matter their cultural inheritance, language they spoke or history they never forget.

As such, it has always been about “returning home”, the pain of that return never shadowing the joy of each return. It has been about nostalgia, which I have renamed as “The Salmon Syndrome” – we return home to give a chance for the next generations to return home, at their own time, for one last time.

Back to Pascoli’s poem.

The first stanza’s imagery is elegant yet simple.  We all have experienced the waves and stars when near a sea. What breaks that usual scenery is poet’s description of the sea suddenly sighing, winds exhaling and the waters acquiring a human expression. And, there is the mysticism – a silver bridge appears out of that transformation. More, that bridge is not only in or above the sea, but the poet has also seen it over “silent lakes”, bodies of water that perhaps do not sigh, and winds do not exhale. And Pascoli suggests that silver bridges are made for lakes, even when he sees one in the sea.

Those four short lines make us think. Not about the poet, but about ourselves. Where do these bridges lead? Is the sea, home of rivers, also home of lakes? Are those bridges even more transcendent as paths to our own consciousness? Do they make us homesick, be that of a terrestrial or a mystic home?

… And, I recalled a moment in Trento, next to Lago Di Caldonazzo, with a friend. We looked at the calm lake but somehow she thought of bridges too, and used a charming Italian saying to bring her own thoughtful mysticism to the apparent serenity surrounding us:

“Ma, l’aqua cheta la butta giú I ponti” – our best bridges can be destroyed by calm waters.

I wrote about that moment here: https://vahezen.blogspot.com/2023/04/i-muri-hanno-orecchi-ma-aqua-in-bocca.html

 

I am glad it is 102F degrees outside and that my dog is snoring under my desk as I write. It was a refreshing, memories journey back to Bologna and re-reading Pascoli’s “Mare”.

 

PS/ The photo of the bridge is one I took in Paris, over the Seine. The man on the river wall is pensive.  The bridge is not made of silver. And the ducks are listening to the water sigh.

 

July 4, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024

Saturday, June 15, 2024

And the Moth Remained in the Butterfly

 



 

Metamorphosis. Every artist dreams of transforming a sheep skin, a papyrus, a stone or a petrified drift wood into a story to share. And in the process, to become what she or he always was.

… The heat is back to the desert and I found a cool corner to think, with my dog gently snoring under my desk.

And I recalled how for decades, at medical and public health conferences, I was introduced as a “storyteller” not a man who may have ideas about epidemics and human behaviour. Or human behaviour and epidemics.  In a way, I had become who I always was – one who observes and finds a story to tell. By writing, photography, or mixing colours on whatever I could find to call a canvas.

Telling a story goes beyond reporting, though. It is a search that involves those shaping that story. It is how we transform a casual observation into becoming personal, for each reader or listener. In that sense, an artist is a chemist, mixing substances and elements in search of that transformation into a new one.

Interestingly, the oldest definition of chemistry is “Al Chemia” in Arabic, and the Western term Alchemy derived from it but took on a new meaning vis à vis the scientific patina of chemistry. Alchemy became that search for transforming lead to gold; common materials to precious ones; and, the analysis of the inner flow as secrets rivers run in each one of us.

It became synonymous with the obstinate search of the Philosopher’s Stone, a term cornered by a French bookseller in 1382.

And the world rediscovered the Greek word for changing shape from metamorphoum to metamorphösis and became the Latin equivalent of transformation. Centuries later, using the observation of a moth becoming a butterfly, social and clinical psychoanalysis was born when Jung and Freud found their way to tell a story based on the behaviour of those they observed.

… As a health care professional, I visualised psychoanalysis as a psychiatrist, holding a fishing rod, casting into those inner secrets rivers. A simple image yet a comforting one. Not in that the fisherman was allowed to have access to our secret rivers, but because of the fact that we all have those rivers.

However, and over time, I learned to wonder if those rivers know (or knew) where to flow. If the butterfly still has the moth in it. Hence if we just see a transformation in shape but not in nature and identity. In other words, that we discover the Philosopher’s Stone only when we realise that lead will remain lead even if we can transform its appearance to a shiny yellow.

In a less grandiose way, I came to believe that the Philosopher’s Stone can be bone, metal, cloud or water. That the wisdom we may discover in telling the story of our search, the alchemy of our own intellectual or emotional metamorphosis is in celebrating the heritage of the moth.

… The heat is back to the desert and my dog is snoring under my desk.

 

June 15, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024

Sunday, June 9, 2024

What You Miss

 



 

When you wipe

Dry eyes

With scar

Tissue

 

Or with

Hands

Of the days

Scorched

 

You do not

See

The smile

Waiting

 

But you

Hear

The

Train

 

June 9, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024

Saturday, May 25, 2024

Sunset Thoughts

 



 

They say

There are three

Types of secrets

 

Those we hide from

Ourselves

 

Those we hide from

Others

 

And secrets that

Make you

Forget

 

Even when

You still wish

To remember

 

May 25, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024

Wednesday, May 15, 2024

The place of Distant Visits

 



 

If you think about a place

A thought you never shared

You become that thought

You become that place

 

And if you stay in that place

You become the space

Where no one wants to

Find you

 

But if you stay

As short as a passing thought

The place leaves you

Behind

 

Or holds you tight

If you decide

To share

 

May 15, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024

Sunday, May 5, 2024

Cognitive Dualism in Street Photography

 


“It is about simplicity and dualism, not minimalism.”

It was an email from an old friend with whom I periodically connect to see how we have evolved over the years in our mutual exploration of the arts role in healing.

“And eventually it is that celebration of beauty as our body wrinkles and beauty fills in.”

… More than a decade ago she asked me to read Roger Scruton’s “Beauty: a Very Short Introduction” a book where the renowned philosopher explored what makes an object beautiful in the arts, in people and in nature. And then I read his book “The soul of the World” that helped me understand my own, till then unformulated, quest of expression in photography. It was his concept of “cognitive dualism” that continues to guide my photography, along with appreciation of the arts, in a structured way.

“We have a long way since our biology and chemistry labs” I replied.

“Yes, but we are not there yet, are we?” she noted.” Melpomene and Thalia have shaped both of our philosophies – you look at the world through antique cameras and print in B&W; and I look at suffering through others’ hoping eyes. But we both end up celebrating the beauty we encounter through our explorations.”

… Melpomene and Thalia, the daughters of Zeus represented in the tragedy and comedy masks of ancient Greek theater.  An early form of dualism where the human condition is distilled to two masks, two philosophies of existence.

 

When we ended our email chat, I sat in my rocking chair and recalled some of Scruton’s formulation of cognitive dualism beauty.

The human condition, the theatre masks of ancient Greece, found their way in my thoughts and lead to the concept of cognitive dualism where Scruton proposed that a human is both a physical organism and construct, but also a subjective entity where realities beyond physical sciences find safe harbor. It is a transcendence of sorts between that tangible and the intangible that defines a human and, as my friend said, our relationship with the arts and beauty. Thus, it is not a dualism in the sense of duality, but as a separation of two dimensions that co-exist in us.

And that is why I found the concept of cognitive dualism more than a philosophical formulation, but a guiding blueprint for both the pursuit of expression by an artist, and a necessary attribute in those who interpret the product of the artist.

…At this point, I became curios how, consciously or unconsciously, I had incorporates what I understood as the difference between duality and dualism. So, I took a visit to my prints.

 

A.    The photo atop this essay incorporates my attraction to vintage lenses and the character they give due to the optics technology more than half a century ago. I used a 1950s Zeiss Biotar 58 mm f2.8 focusing on the dogs. The background is delightfully creamy and dreamy, letting the viewer seamlessly go from the tangible to the intangible.


 

B.  The kiss in New York’s Times Square was not posed – I did not know the couple. I just happened to be walking around with my Mamiya 645. Two humans sharing an intimate moment surrounded by other expressions of art.

 




 

C.   The concert poster in Vienna was just a poster until I shapes the environment through curved lines via a Soviet Salyut S camera and the lovely Arsat 30mm lens. Now, it is a conversation in a context that is not realistic. Two generations of women making us wonder about the intangible. The dualism here could be said to be ontological rather than cognitive.

 



D. This early morning discussion was near the Cathedral in Ferrara, Italy. Again captured in medium format, the moment is fluid as two subjective people converse and almost invites us to ear drop.




Always in Ferrara, on a different visit. It was an unreal moment as a man, dressed as a woman, holding a plastic doll, was begging for money. It was apparent that he was a man and the baby was not real, yet a man holding a kid approached to give money. As I was waiting to complete the scene, a young boy walked into my viewfinder frame with a puzzled look: was the man a woman? Was the baby real? It is the joy of street photography to witness such impromptu stories unfold, and lucky if you can press the camera shutter knob to capture that moment.



 

F.    A similar moment from Taipei, Taiwan. This is a night shot without flash (I never use flash, just slow speeds and fast lenses) into a store selling Asian clothing. I was intrigued by the fact that the mannequins looked more western than Asian. Just as I was to take a photo with my 1969 Nikon F, the salesperson walking into the frame. She too looked more western than I expected – almost resembling the mannequins! The photo is one, at least for me, that gives the viewer a temporary sense of direction, context and challenges the expectations we might have had. As such it challenges our cognitive faculties.




 

G.  I wanted to take this photo because of the body language these young lovers displayed on the boardwalk around Baltimore Harbor. It was a moment, a posture, and expectations most humans have experienced. More importantly, the moment was not subjective/personal to this couple, but universal. For that reason and to respect their identity, I blurred their faces by dodging while printing the photo under my darkroom enlarger.



 

H.  Finally, a calm moment in the Baltimore harbor where two military ships took a respite. This photo makes me think of times when we look into our own selves, in stormy days, knowing that we were, like ships, not made for safe harbors. It is that call of discovery that makes any dualism so essential, cognitive or not.



 

 

 

May 5, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024

 

Sunday, April 14, 2024

Caminante No Hay Camino (Antonio Machado (1875- 1939)

 



It is Sunday, my personal time to wander without walking; to travel through lines others have thought about first.

Usually, Sundays are my time to read poetry. And as I was thinking about wandering and traveling, I revisited the lines by the Spanish poet Antonio Machado (1875- 1939) from his collection Proverbios y Cantares (Proverbs and Songs.)  The most remembered and celebrated lines from that collection are Machado’s dialogue with the reader about identity and destiny. It is a symbolic poem where the poet believes that we all make our paths by walking through life, hence that we have control of our choices. In a few short lines the poet makes the reader empowered and optimistic.

Here is the original poem in Spanish: 

“Caminante, son tus huellas
El camino y nada más;
Caminante, no hay camino,
Se hace camino al andar.
Al andar se hace el camino,
Y al volver la vista atrás
Se ve la senda que nunca
Se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino
Sino estelas en la mar.”

There are a number of translations I have read into English. Unfortunately the translators often are tempted to also “interpret” the original work’s intent. A representative of that temptation is a translation by Willis Barnstone in 2004, which incorporates a number of interpretations that would differ across and among readers of Merchado’s original choice of words, imagery and philosophy.

Here is the translation, which I do like, but I remain uncomfortable with a few words:

Walker, your footsteps
are the road, and nothing more.
Walker, there is no road,
the road is made by walking.
Walking you make the road,
and turning to look behind
you see the path you never
again will step upon.
Walker, there is no road,
only foam trails on the sea.

 

Huellas directly translates into “Footprints” rather than “Footsteps.” And that is important because if indeed we make the road by walking, and if we are to able to look back and see the path we made, then we should have left signs of our passage. Or prints. Even if we will not take that path again.  

Interestingly, Machado’s last two lines leave us perplexed regarding our ability of looking back AND seeing that path. Because now he suggests that the road we created by walking is like a trail left by a boat on the sea which disappears with the waves.

It reads:

Caminante, no hay camino
sino estelas en la mar

A direct translation of “estelas” would be “trails” not “foam trails” as in the English translation. This is where the interpretation of the translator feels like interference.  Perhaps “wake trails” are a better interpretation of Merchado’s message regarding the vanishing of the past.

Finally, every time I have read this poem in Spanish, I got the sense that it is about a traveler rather than a walker, although Caminante translates as Walker. To me, it is more about our travel in life, through choices we make that define our identity.

.. In my walks, I might have made a road or two. And I have looked back, without regret yet sometimes with nostalgia. And when I sit in my rocking chair and try to understand, I still believe that ships do not lose their wake trails in the sea, because trails made by cutting waves find their way back to beaches they know, to the mossy rocks that await them.

Wake trails do not disappear.

 

April 14, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024

Friday, April 5, 2024

Cemetery Iris

 



 

A dream-weaver

Covered her shade

Where salt brush bloom

In the space

Of her passage

 

Shuffling through the sand

She reached the Ghaf tree

Where

She left last night's dream

Unfinished

  

In that dream she wove

The cadence of white camel herds

Like a Nabati poem

She had learned

Many rains ago

 

And now the day’s shade

Covered the dream-weaver’s hands

Holding on without regret

Letting go without a sound

The echo unspoken words

 

Bounce in the desert

 

April 5, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024

Saturday, March 30, 2024

Nocturnal Flight

 





It was a quiet thought

Like the shadow August moons

Keep under the broken wing

Of lonesome fruit bats

 

It was a lost name

Left in secret meadows

That wore the scent August rain gives

To untaken paths

Of lonesome souls

 

It was a stone that rolled

Hoping for an unplanned ride

Through the ordinary

 

It was a quiet thought

 

March 30, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024

Monday, March 25, 2024

Human Consciousness in Understanding the Suprareality of Artificial Intelligence (AI)

 




Physics always attracted me - on this blog I have numerous essays about the intriguing parallels between quantum physics, the interactions at molecular level, to human behaviour with the world around us, or at the macro level.

Among these is our characteristic of having perceptions albeit not  always knowing how they translate to our understanding of our environment. More importantly, it is our “unknowing” how to translate these perceptions into evaluating our present and future behaviours.

In fact, this very topics has puzzled scientists for more than a century, especially when exploring the role of the brain vis à vis our perceptions in interpreting our sensory experiences. The scientific formulation of this inquiry was in the 19th century by a German physician and physicist Hermann von Hemholtz. He proposed that while our brain interprets sensory signals/stimulations , many of us perceive and interpret that same signal in different ways. After all, visual arts, even written poetry send the same signal to everyone’s brain but we perceive what we experience differently, making art a platform where our individual past experiences  bypass the wiring circuits of our brain and transform the predictability of the  interpretation fluid, different and personal.

Present day scientific research has expanded Von Hemboltz’s framework of brain and perception to brain-mind perception. The intervening dimension in the new framework is that of consciousness when the mind translates what the brain analyses into perception. Thus, the brain records facets of an observation or experience, and the mind/consciousness interprets them within the parameters of perception that are influenced by the past experiences of the “brain owner.”  Such experiences range from feelings, passing through pragmatic decision making, to actions taken based on superstition. In this context, it has been proposed that the relationship between quantum physics, perception and effect on behaviour becomes more scientifically tenable.

Why?

In the observation of micro, molecular level interactions, quantum mechanics has demonstrated a fundamental effect of the observation on the behaviour of the observed. In the early 19th century, the German physicist and Nobel Prize recipient Werner Heisenberg discovered that when atoms are observed, the very act of observing them affects their behaviour. It is called the “observer effect” and has influenced scientific research beyond physics, including psychology and medicine. And that is where the molecular world of quantum physics has guided our understanding of our own behaviour in, and interaction with the macro world.

How?

Any creature, including us humans, interacts with its “world” by interpreting the observed and reacting to it.  That reaction can be appreciation, rejection, fear, fight, flight as well new understanding leading to future reactions when similar observations are interpreted.  As such through the initial observation, the observed becomes real, and it shapes our own self. Further, through our actions post interpretation, we change the behaviour of that original observed which will now take a new “form” when encountered again. But through this new experience of observation and interpretation, we are also changed by understanding the process.

That is the essence of what is called “Quantum Leap” in psychology. Specifically that through the observer effect of daily life, we become multiple versions of our own selves – that we acquire different abilities to interact with our reality. And those multiple versions of us are like the particles observed in quantum physics – they will be affected and changed through observation. Thus the “Leap” we develop is like particles – going from version of ourselves to another, never at the same time, every time we are faced with a new interpretation of reality.

In a funny way, the quantum mechanics contribution to psychology, and the field of consciousness in the interpretation of reality, seems a mirror image of the observer effect – it is we who change when reality looks back at us!

… Today we face a new challenge – that of Artificial Intelligence (AI). Simply put, AI would act as a brain by processing all available “knowledge” about an observation of topic, and synthesizes a signal of that composite for us to run through our consciousness and perceptions. In traditional human terms, the composite signal the AI offers us is not reality as our brain is built to record, but a “Suprarealty” (my terminology)where “Supra” stands for “beyond and outside the limits”.  No doubt, this new reality is one that we have to learn to adopt, but with a caveat – our past experiences and knowledge will not be able to fully analyse that new reality through our present consciousness, hence perceive its meaning. We may not know wrong from right, real from fiction, and thus be unable to dissociate our known reality from the AI generated Suprareality.

The fundamental challenge may be because our reality and the Suprareality do and will coexist. Perhaps the human brain will evolve to accommodate such duality, but for now our old brains are not designed to guide our consciousness to evaluate the two realities in tandem.

As a simplistic experiment, I ran the photo at the top of this page through a rudimentary AI function on my phone. It is a photo I took in Mumbai during a passing summer rain.  The goal of my experiment was to see how that photo would be modified using the synthesis of drawing techniques and result in a product that would qualify as artistic. Here is the result:

 


As a street photographer, I aim at capturing reality as it happens. I do not alter what I observe, and my past 50 years of people photography have shaped my consciousness to predict the next behavior based on an initial one and get ready to take a photo when that predicted moment happens.

Looking at the “drawing” of my photo, I cannot hear the rain, the brouhaha of the busy street, and almost smell the humid air in Mumbai.

Maybe I will, one day, learn how to have those feelings when looking at a Suprareality photo. And that would not be a quantum leap, but rather a paradigm shift.

 

Sample from my previous posts about the role of physics beyond scientific research

1.    https://vahezen.blogspot.com/2013/11/paradox-and-uncertainty.html

2.    https://vahezen.blogspot.com/2015/06/yin-yang-and-st-augustine.html

3.    https://vahezen.blogspot.com/2017/11/the-oak-sleeps-in-acorn-james-allen.html

 

March 25, 2024

© Vahé A. Kazandjian, 2024